Archprokachka.ru

Арт Прокачка
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Склонение и множественное число Brett

Склонение и множественное число Brett

Склонение существительного Brett даётся в родительном падеже единственного числаBrett(e)s и в именительном падеже множественного числа Bretter. Существительное Brett склоняется по сильному типу, получая окончания es/er. Грамматический род Brett средний с определённым артиклем «das» Здесь можно просклонять не только Brett, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня B2.

B2 · Средний род · си́льное · Oкончания es/er

Brett(e)s · Bretter

доска, доска́, ша́хматная доска́, ша́шечная доска́

ein längliches, gleichmäßig und in Wuchsrichtung zugeschnittenes Stück Holz, welches um ein Mehrfaches länger als Höhe und Breite ist; das Spielbrett, das Spielfeld, die Spieltafel verschiedener Gesellschaftsspiele

Склонение Brett в единственном и множественном числе во всех падежах

Единственное число

Им.das Brett
Pод.des Brettes/ Bretts
Дат.dem Brett / Brette
Вин.das Brett

Множественное число

Им.die Bretter
Pод.der Bretter
Дат.den Brettern
Вин.die Bretter

⁶ Только высокий стиль

Рабочие листы

Материалы для Brett

Переводы

Brett доска, доска́, ша́хматная доска́, ша́шечная доска́ tahta deska, plansza do gry, tablica, deszczułka, półka deszka prkno, hrací deska, deska tablero, raqueta, sofito, tabla, tablón bräda, bräde, tavla, anslagstavla tábua, prancha, prateleira brett plank taula, post tavola, plancia, bacheca, mensola, pannello, ripiano, asse, piano planche, plateau, plateau de jeu, échiquier, damier, tableau, tableau d’affichage, ski lauta bræt σανίδα board, plank, shelf, tray

Присоединяйся

Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Значения

  • ein längliches, gleichmäßig und in Wuchsrichtung zugeschnittenes Stück Holz, welches um ein Mehrfaches länger als Höhe und Breite ist
  • das Spielbrett, das Spielfeld, die Spieltafel verschiedener Gesellschaftsspiele
  • eine Anschlagtafel für Mitteilungen, Aushänge, Anzeigen und Ähnliches
  • durch einen Hefepilz verursachter Fehlton im Wein
  • Hilfsmittel, um besser durch den Schnee zu kommen; Skier oder auch Schuhe mit breiter Sohle

Cуществительные

Случайно выбранные существительные

формы склонения Brett

Все формы склонения существительного Brett во всех падежах

Склонение слова Brett онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах — именительном (номинатив или 1-й падеж — кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж — кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж — кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж — кого? что?). Материалы по склонению существительного . могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Brett имеет важное значение. Более подробную информацию Вы найдёте на . викисловаря . и на . в Дудене.

Существительные II склонения

§ 1238. К акц. типу В относятся сущ. II скл. муж., жен. и общ. р. Из сущ. муж. р. сюда входят: ага (титул помещика в Турции), мирза, мулла, мурза, паша. К акц. типу В относятся следующие сущ.

1) Слова с неслоговой основой форм ед. и мн. ч.: тля (тли, тле, тлю, тлёй, о тле, тли, тлей, тлям, тлей, тлями, о тлях).

2) Слова с односложной основой, оканчивающиеся на |н’а| (орфогр. ­ня) и на |jа| (орфогр. ­ья): ступня (ступни, ­е, ­ю, ­ёй, ­е, ступни, ­ей, ­ям, ­и, ­ями, ­ях), квашня, ладья, статья. Исключения: свинья, семья (см. § 1260). Колебания: лыжня В (лыжне; мн. ч. лыжни, лыжням) и (устар.) лыжня А (лыжне; лыжни, лыжням): В рыхлые снега, в сиянье дня, Голубая врезана лыжня (Л. Озеров) и: А двое — В долине нижней, — Там рядом легли Две лыжни (Кирс.); пешня В (пешне; мн. ч. пешни, пешней, пешням) и пешня А (пешне; пешни, пешен, пешням); скамья В и D (скамье; мн. ч. скамьи и скамьи, скамей, скамьям и (доп.) скамьям): Покинул гвардеец Прикамье, Уехал, любовью влеком. Но снегом засыпаны скамьи В знакомом саду городском (Ванш.) и: А мы, усевшись на скамьи, На парты и поленья, Давай рассказывать свои Дела и приключенья (Маршак).

Читайте так же:
Высота бра над диваном в комнате

3) Следующие слова с односложной основой: швея (швеи, ­е, ­ю, ­ёй, ­е, швеи, швей, ­ям, ­ей, ­ями, ­ях), бахча, башка (прост.), глиста (разг.), гряда (цепь, ряд холмов, облаков, гор), гурьба, жара, жнея, зурна, казна, кайма, киса (обл. и устар.), карга (разг.), киста, кишка, клюка, княжна, корма, корчма (род. п. мн. ч. корчем), краса, культя, кума, лапта, мечта, мольба, мошна, парча, парша, плева (спец.), праща, пурга, пята, раба, сайга, стезя, стопа (часть ноги), сума, тафта, тахта, тура, фата, фита, хвала, хула, хурма, чадра, чалма, чека, черта, чета, чреда, шлея, юла, (баба­)яга. Ударение пурга (мн. пурги — акц. тип А) — устар. и обл.: А будит дикий зверь, рыча Близ хижины лесной, Да пурга, бешено стуча В окно, как домовой (Некр.); Степи настежь открыты буранам и пургам. Где он, войлочный город, поселок бессонных ночей? (Симон.).

Следующие слова имеют колебания по акц. типам В и А: баржа (В) и баржа (доп. А): Его плоты сплавлял народ, Его баржи тянул народ, А он подсчитывал доход (Маршак) и: Гляжу на берег; вдалеке Мелькают села, мир зеленый, Плоты и баржи на реке (В. Саянов); кобза А (музыкальный инструмент) и кобза В; копра (ядро кокосового ореха) В и копра А; фанза В и фанза А. Колебания имеют также: арба D и В (см. § 1256), графа В и D, дежа В и B1, кирка (род молотка) В (кирке; мн. ч. кирки, ­ам) и D (кирке; кирки, киркам), но кирка (лютеранская церковь): кирке, мн. ч. кирки, киркам — акц. тип А; межа В (меже; мн. ч. межи, ­ам) и D (меже; межи, межам), скирда D (скирде; мн. ч. скирды, скирдам) и В (скирде, скирды, ­ам).

4) Сущ. с неодносложной основой и ударной флексией, оканчивающиеся не на |ина|, |ота| (орфогр. ­ина, ­ота): колея (колее; мн. ч. колеи, колеям), госпожа, кабарга, каланча, клевета, кобура, конура, паранджа, тетива, чайхана, шестерня. Исключения: сущ. акц. типа B1: железа, простыня, просфора (и просвира, церк.), слобода; акц. типа В2: голова (часть тела), борода, сторона; акц. типа D: колбаса, пастила, скорлупа, стрекоза; акц. типов B1 и В2: борозда, борона, полоса, сковорода. Колебания: домбра В (домбре; мн. ч. домбры, ­ам) и домбра А (домбре; домбры, домбрам); пиала В (пиале; мн. ч. пиалы, пиалам) и (доп.) D (пиале; пиалы, пиалам); фистула В (фистуле; мн. ч. фистулы, ­ам) и фистула А (фистуле; фистулы, фистулам).

Примечание. В просторечии слова тура (разг.), острога, кобура, конура могут получать ударение акц. типа D (см. § 1256).

Акцентные характеристики типа В имеют следующие сущ. общ. р.: балда (прост.), брюзга (разг.), егоза (разг.), левша, тамада, ханжа. В просторечии егоза получает ударение акц. типа D (егозе; мн. ч. егозы, егозам).

Урок 7. Падежи

Некоторые из падежей почти полностью соответствуют русским падежам по значению, некоторые не имеют аналогий в русском языке и представляют собой особые формы.

Конечно, глагольное управление (т.e. зависимость употребления того или иного падежа после определенного глагола) в турецком языке является своеобразным, не всегда соответствует русскому и запоминается, уточняется в процессе работы над языком.

Главное, что необходимо запомнить, приступая к изучению падежной системы:

Читайте так же:
Слово диван во множественном числе

1) Если словосочетание, к которому необходимо присоединить аффикс какого-либо падежа, представляет собой изафет, то используется интерфикс (вставочная буква) n, а затем следует окончание нужного падежа:

2) Порядок следования аффиксов в слове таков: если необходимо выразить множественность предметов, то сначала располагаются аффиксы множественности (-lar, -ler), затем следуют аффиксы притяжательности (-m, -n, -sı, -mız, -nız, -ları) и только за ними идут падежные аффиксы.

Öğrenci + ler + iniz + e — вашим студентам
Arkadaş + lar + ım + la — с моими друзьями

Винительный падеж

Основное значение винительного падежа в турецком языке совпадает с русским: прямой объект, на который направлено действие глагола. Винительный падеж отвечает на вопросы Kimi? — «Кого?», Neyi? — «Что?». В турецком языке различают два винительных падежа: первый называют неоформленным (неопределенным), основным, так как имя существительное не получает никаких аффиксов и употребляется в той форме, в которой слово появляется в словаре, второй называют оформленным (определённым). Он оформляется аффиксами -ı, -i, -u, -ü после согласных и -yı, -yi, -yu, -yü после гласных.

Винительный неоформленный используется, если объект, на который переходит действие, является единичным и неопределенным. В этом случае в турецком языке используется слово bir, выполняющее роль неопределенного артикля.

O bir kitap okuyor. — Он читает (какую-то) книгу.

Винительный оформленный падеж используется всегда, если:

1) в роли прямого объекта выступает имя собственное, т.е. винительный падеж указывает на предметы определенные:

Dün Ahmet’i gördüm. — Вчера я видел Ахмета.
İstanbul’u çok seviyorum. — Я очень люблю Стамбул.

2) имя, обозначающее прямой объект, имеет аффикс принадлежности или выражается личным или указательным местоимением.

Arkadaşlarını gördüm — Я видел твоих друзей.
Onu bekliyorum. — Я жду его.
Şu kitabı istiyorum. — Я хочу вон ту книгу.

Упражнение 7.1. Напишите предложения, присоединяя аффиксы винительного падежа.

Ключ

Личные местоимения, присоединяя к себе аффикс винительного падежа, имеют следующий вид:

Ben — beni
Sen — seni
O — onu
Biz — bizi
Siz — sizi
Onlar — onları

Упражнение 7.2. Напишите предложения, присоединяя аффиксы винительного падежа.

Ключ

Дательный падеж

Общее значение дательного падежа в турецком языке в целом соответствует значению в русском:

1) адресат, к которому направлено действие, отвечает на вопрос Kime? «кому?», «к кому?»

2) Дательный падеж в турецком языке также обозначает конечный пункт движения и отвечает на вопрос Nereye? «куда?»

Дательный падеж в турецком языке оформляется аффиксами -a, -e, если существительное оканчивается на согласный (например, okul+a = okula, ev+e = eve) и аффиксами со вставочной буквой y, если имя существительное оканчивается на гласный (например, masa + уа= masaya, üniversite + уе = üniversiteye).

Kime kitabı veriyorsun? — Кому ты даешь книгу?
Babama kitabı veriyorum. — Я даю книгу отцу.

Bugün kime gidiyorsun? — К кому ты сегодня идёшь?
Bugün Ali’ye gidiyorum. — Сегодня я иду к Али.

Nereye gidiyorsun? — Куда ты идешь?
Okula gidiyorum. — Я иду в школу.

Личные местоимения ben и sen, присоединяя аффикс дательного падежа меняют гласный в корне.

Ben — bana
Sen — sana
O — ona
Biz — bize
Siz — size
Onlar — onlara

Упражнение 7.3. Напишите предложения, присоединяя аффиксы дательного падежа.

Ключ

Упражнение 7.4. Напишите предложения, присоединяя аффиксы дательного падежа.

Ключ

Исходный падеж

Исходный падеж в турецком языке означает исходный пункт движения, действия и отвечает на вопрос Nereden? «откуда?», Kimden? «(от) кого?», Neden? «от чего?», «почему?». Исходный падеж оформляется аффиксами -dan / -den после гласных и звонких согласных и -tan / -ten после глухих согласных.

Nereden geliyorsun? — Откуда ты идёшь?
Piknikten geliyorum. — Я иду (возвращаюсь) с пикника.

О okuldan çıktı. — Он вышел из школы.

Ben köpekten korkuyorum. — Я боюсь собак. (досл.: Я боюсь от собаки.)
Означает: «Я боюсь опасности, агрессии, негативного воздействия, исходящего от собаки».

Личные местоимения, принимая аффикс исходного падежа, выглядят следующим образом:

Читайте так же:
Ограничитель на диван для детей
Ben — benden
Sen — senden
O — ondan
biz — bizden
siz — sizden
onlar — onlardan

Упражнение 7.5. Напишите предложения, присоединяя аффиксы исходного падежа.

Ключ

Сочетание послелога ile с именами существительными и местоимениями

Некоторые значения русского творительного падежа в турецком языке передает сочетание послелога ile с именами существительными и местоимениями. Послелог ile обычно пишется отдельно от слова, однако, очень часто можно встретить и его краткую форму -la, -le после согласных и -yla, -yle после гласных, пишущуюся слитно со словом. При присоединении послелога ile к вопросительным местоимениям получаем вопросы Ne ile «(с) чем?», Kiminle «(с) кем?».

Рассмотрим значения, которые передаются послелогом ile:

1) выступает в качестве средства передвижения

Ben okula otobüs ile (otobüsle) gidiyorum. — Я езжу в школу на автобусе (автобусом)

2) орудие действия

Kalem ile (kalemle) mektup yazıyorum. — Я пишу письмо ручкой.

3) значение совместности

— Kiminle tatile gidiyorsun? — С кем ты едешь на каникулы?
— Ailemle. — Со своей семьей.

— Kiminle konuşuyorsun? — С кем ты разговариваешь?
— Babamla konuşuyorum. — Я разговариваю с отцом.

Личные местоимения при присоединении послелога ile имеют следующий вид:

Ben — benimle
Sen — seninle
O — onunla
biz — bizimle
siz — sizinle
onlar — onlarla

Упражнение 7.6. Напишите предложения, присоединяя послелог ile.

Ключ

Родительный падеж

Родительному падежу турецкого языка соответствуют конструкции, рассматриваемые в уроке 6 и называемые притяжательный изафет.

Если зависимым словом является неодушевленное существительное, то задается вопрос Neyin?, если же одушевленное — вопрос Kimin?

Neyin? Neyin sayfası?
Defterin sayfası

Kimin? Kimin arabası?
Öğretmenin arabası

Упражнение 7.7. Напишите предложения, присоединяя аффиксы родительного падежа.

  1. Kalem renk .
  2. Onlar kitaplar .
  3. Kedi yavru .
  4. Ahmet ev .
  5. Ev bahçe .
  6. Dedem şapka .
  7. Ali’ çanta .
  8. Kapı kol .

Ключ

Словообразовательный аффикс -ca

Словообразовательный аффикс -ca, -ce (-ça, -çe) в турецком языке имеет несколько значений.

1. Присоединяясь к прилагательным, он несколько усиливает обозначаемое ими качество.

güzel — güzelce — красивый — довольно красивый, весьма красивый
büyük — büyükçe — большой — довольно большой

2. В сочетании с прилагательными и существительными, этот аффикс образует качественные наречия.

güzelce yazdı — он превосходно написал
açıkça söylemek — откровенно (честно) говоря
gizlice girdi — тайно вошла
çocukça yaptı — он сделал по-детски (как ребенок)

3. Присоединяясь к существительным, аффикс -ca образует наречия с отсылочно-сопоставительным значением, отвечающие на вопрос Nasıl? «как?». Такие наречия будут переводиться на русский язык с помощью предлога «по». Этим наречиям соответствует по смыслу сочетание имени существительного со сравнительным союзом gibi («как»).

insan — insanca — insan gibi
человек — по-человечески — как человек
asker — askerce — asker gibi
солдат — по-солдатски — как солдат

4. Если аффикс -ca примыкает к личным местоимениям, то в этом случае он передает точку зрения говорящего и отвечает на вопрос Kimce? «по чьему (мнению)?»

Ben — bence по-моему
Sen — sence по-твоему
O — ona göre по его (ее) (мнению)

biz — bizce по-нашему
siz — sizce по-вашему
onlar — onlarca по их (мнению)

Sence İstanbul güzel mi? — По-твоему Стамбул красивый?
Bence Ali çalışkan değil. — По-моему Али нетрудолюбивый.

13.3 Ошибки при употреблении категории числа и склонения имен существительных

В основе категории числа имён существительных лежит противопоставление единственности и множественности, которое по-разному проявляется у конкретных, вещественных, собирательных и отвлечённых существительных. Ошибки наиболее часто встречаются в следующих случаях: 1) образование не существующих в нормативном языке форм множественного и единственного числа; 2) использование такой формы числа, которая неуместна в данном контексте.

Читайте так же:
Диван для старекс

1) При употреблении собирательных существительных мы сталкиваемся со странным явлением: единственное число выражает множественность. Этот лингвистический парадокс влечёт за собой ошибку понимания, и на её основе возникает и ошибка говорения (письма): «Всё вокруг заросло кустарниками малины». Собирательное существительное «кустарник», единственное число которого обозначает множественность, употреблено в предложении неправомерно и должно быть заменено существительным «кусты». Аналогичному переосмыслению часто подвергают слова, служащие для обозначения родовых понятий (так называемые гипонимы): «оружие», «посуда», «продовольствие», «скотина», «обувь», «одежда» и т.д. Сравните, «У старшего брата было много скотин, а у младшего − только осёл» (правильно − «было много скота»).

Образование форм множественного числа отвлечённых существительных вызвано стремлением выразить формой множественного числа реальную повторяемость действий: «Ребята криками и свистами прогнали собаку» (правильно − «криками и свистом»).

Конкретные существительные типа «брюки», «сани», «ножницы» употребляются только в форме множественного числа, которая при этом оказывается двузначной: обозначает как единственный предмет, так и их множество: «мастерская по пошиву курток и брюк» (много предметов) – «не могу найти свои серые брюки» (предмет один). При употреблении таких существительных часто исходят из формального внешнего признака (окончания), который указывает на реальную множественность предметов. Поэтому если предмет один, то происходит процесс преобразования числа существительного в форму единственного по аналогии с именами, имеющими обе формы: «У нас во дворе качель сломалась». Конкретное существительное «качели» не имеет единственного числа, но по аналогии с конкретными же существительными «стол», «дверь», которые во множественным числе принимают форму с окончанием -и (-ы), образуется форма единственного числа с нулевым окончанием.

Для вещественных существительных лежащее в основе категории числа противопоставление «один» − «много» невозможно, поэтому та или иная форма числа закреплена за ними традицией и является немотивированной. В речи она часто заменяется на противоположную: «Окна выкрасили белилом» (правильно − «выкрасили белилами»).

2) Для существительных, которые в нормированном языке обладают обеими формами числа, одна из них в определённых контекстах оказывается более предпочтительной. Так, слово «обед» в сочетании «готовить обед» употребляется только в форме единственного числа даже в том случае, если речь идёт о фактах, многократно повторяющихся. А существительное «цель» в сочетании «использовать в. целях» может быть употреблено только в форме множественного числа даже тогда, когда речь идёт об одной-единственной цели.

Довольно часто встречаются ошибки в склонении существительных. Наиболее распространённая − неправильный выбор варианта падежного окончания. Дело в том, что ряд существительных имеет вариативные формы падежа: «стакан чая» – «стакан чаю», «жить в лесу» – «говорить о лесе», «посетить цехи» – «посетить цеха». В связи с эти появляются следующие речевые недочёты:

а) использование формы окончания на -А(-Я) у существительных с суффиксом субъективной оценки, относящихся ко 2-му склонению и употреблённых в родительном падеже единственного числа: «налейте мне чайка, положите сахарка» – правильно «налейте чайку, положите сахарку». Одинаково возможны формы «сахара» и «сахару». Реже, но встречаются и неправомерные формы обратной замены: «Земля от холоду (правильно – «холода») стала крепкой».

б) ряд существительных 2-го склонения имеет двойные формы предложного падежа: для обозначения места используется ударное окончание -у (-ю)«на берегу», «на лугу», а в других значениях (например, объекта) – безударное окончание «о луге», «о береге». В речи не всегда эти окончания используются в соответствии с нормой, и возникают выражения типа: «У меня на глазе был ячмень» или «Листья шелестят на ветре».

в) в течение последнего столетия, как отмечают исследователи (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. – М., 1976. – С. 116-120.), конкурируют между собой формы окончаний на -а(-я) и -ы(-и) существительных 2-го склонения в именительном падежа множественного числа. Так, в XIX столетии обычным считалось употребление формы «домы», «докторы», «учители», «поезды».

Читайте так же:
Как чистить рогожку на диване

В ряде слов форма на -а(-я) закрепилась – «доктора», «поезда», «учителя», в других удерживает свои позиции форма на -ы(-и)«инженеры», «слесари». В ряде слов наблюдается колебание: «тракторы» – «трактора», «цехи» – «цеха». Вследствие многообразия вариантов возникают речевые ошибки: «Нам нужны проводы для уроков физики», «Они совсем взрослые, и у них уже есть паспорты». Употребление форм существительных «шофера», «торта», «инженера» объясняется и воздействием на литературный язык просторечия.

г) широко распространены ошибки при употреблении формы родительного падежа множественного числа. Здесь возможны три варианта окончаний: -ов (-ев), -ей и нулевое. Выбор того или иного варианта зависит от типа склонения и последнего звука основы. Самое продуктивное окончание – —ов (-ев), поэтому часто оно ставится вместо нулевого окончания, и возникает речевая ошибка: «Мальчик был разведчиком у партизанов» (правильно – «был разведчиком у партизан»). Использование нулевого окончания вместо продуктивного -ов (-ев) является тоже весьма распространённой речевой ошибкой: «У сестёр было много красивых платий».

д) под воздействием просторечия довольно часто появляются ошибки в употреблении несклоняемых существительных: гласный основы отбрасывается, и слово изменяется по одному из типов склонения. Например, «Я напою тебя какаом» или «Мама укрыла тесто пальтом».

е) встречается в речи и ненормативное употребление форм разносклоняемых существительных на -мя. В основе именительного падежа единственного числа данных существительных отсутствует суффикс -ен-, тогда как во всех остальных формах он есть. Причина возникающих ошибок – уподобление этих форм форме именительного падежа единственного числа: «Сколько время?»

ж) у ряда существительных основы единственного и множественного числа различаются. Например, значительное число существительных мужского рода в основе имеют звук «и»«колос» – «колосья» [й’а], «стул» – «стулья» [й’а]. Распространено унифицирование форм: от основы единственного числа образуется форма множественного числа: «Мы набрали много листов клена и ясеня». При этом в именительном падеже окончание -а(-я) меняется на -ы(-и). Например, «Браты-боровички дружно высыпали на опушку леса». Основа единственного числа ряда существительных отличается от основы множественного числа наличием суффикса -ин-. В речи встречается уподобление основы единственного числа основе множественного: «Он попал домой только благодаря своему односельчану – Санчо Пансе». Не менее распространено и обратное явление – уподобление основы множественного числа основе числа единственного: «У северянинов принято ездить на оленях и собаках».

Большая группа существительных, которые имеют значение «невзрослости», характеризуется противопоставлением в основах единственного и множественного числа суффиксов -онок- (-ёнок-) и -ат- (-ят-): «медвежонок» – «медвежата», «ослёнок» – «ослята». Распространенной ошибкой является уподобление основы множественного числа основе единственного числа: «Сначала мы будем октябрёнками, а потом пионерами».

з) вызывает затруднение и образование некоторых форм существительных, которые по разным причинам лишены одной или нескольких форм. Это явление называется «пустыми клетками в парадигме», оно присуще не только имени существительному. Так, например, отсутствует форма родительного падежа множественного числа у существительных «мечта», «тахта», «мольба», «дно», между тем в речи бывает необходимо употребить эти слова в данной форме и получаются такие предложения: «Нельзя предавать своих юношеских мечт». Некоторые существительные лишены формы единственного числа, хотя их лексическое значение нисколько этому не противодействует. Речь идет о весьма распространенных словах «девчата», «зверята», «ребята», «домашние», «родители», «родные» и т. д. Ошибка возникает тогда, когда образуют единственное число от данных слов: «На собрании объявили, что каждый родитель должен принять участие в дежурстве». Форма «родитель» отмечается в словарях как устаревшая (то же, что и «отец») или разговорная.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector