Archprokachka.ru

Арт Прокачка
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Однокоренные слова к слову «стол»

Однокоренные слова к слову «стол»

Однокоренные сло­ва к сло­ву «стол» — это род­ствен­ные лек­се­мы «сто­лик», «сто­ло­вая», «засто­лье», «настоль­ный», «сто­ло­вать­ся» с общим смыс­ло­вым кор­нем стол-, при­над­ле­жа­щие к раз­ным частям речи в рус­ском языке.

Чтобы подо­брать одно­ко­рен­ные сло­ва к сло­ву «стол», опре­де­лим его глав­ную мор­фе­му, кото­рая объ­еди­ня­ет их в одну семью.

Слово «стол» име­ет мно­же­ство одно­ко­рен­ных слов сре­ди раз­ных частей речи, свя­зан­ных по смыс­лу с пред­ме­том мебе­ли в виде гори­зон­таль­ной дос­ки на высо­ких ножках-опорах. Это сло­во отве­ча­ет на вопрос что?

Значит, эта лек­се­ма явля­ет­ся неоду­шев­лен­ным суще­стви­тель­ным муж­ско­го рода, в чем убе­дим­ся, подо­брав к нему при­ла­га­тель­ные или местоимения:

  • мой, твой, наш, ваш стол;
  • дере­вян­ный, пись­мен­ный, кухон­ный, дет­ский, празд­нич­ный, высо­кий, низ­кий, сос­но­вый.

Стол

Корень слова «стол»

Чтобы выяс­нить круг род­ствен­ных слов, вычле­ним в соста­ве это­го суще­стви­тель­но­го корень.

Но преж­де вспом­ним, какая мор­фе­ма явля­ет­ся корнем.

Чтобы понять, какой корень в этом сло­ве, выпол­ним мор­фем­ный раз­бор. Разбор по соста­ву нач­нем с опре­де­ле­ния окон­ча­ния. Окончание име­ют толь­ко изме­ня­е­мые части речи.

Изменим рас­смат­ри­ва­е­мое суще­стви­тель­ное по паде­жам в фор­мах един­ствен­но­го числа:

  • сто­леш­ни­ца (чего?) стол а
  • подой­ду (к чему?) к стол у
  • стою (перед чем?) перед стол ом
  • ищу (на чём?) на стол е .

Понаблюдав за скло­не­ни­ем суще­стви­тель­но­го, выявим в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла нуле­вое окон­ча­ние. Оно про­яв­ля­ет­ся в виде букв в осталь­ных падеж­ных фор­мах. Далее это сло­во не делит­ся на мини­маль­ные зна­чи­мые части. Морфема стол- — это корень.

Сделаем запись мор­фем­но­го соста­ва ана­ли­зи­ру­е­мо­го существительного:

Родственные слова к слову «стол»

Пройдемся по раз­ным частям речи в поис­ках одно­ко­рен­ных слов.

Однокоренные существительные

Начнем с суще­стви­тель­ных. С помо­щью суф­фик­сов и при­ста­вок обра­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие одно­ко­рен­ные сло­ва, обо­зна­ча­ю­щие предмет:

  • сто­лик
  • сто­ло­вая
  • засто­лье
  • сто­лов­ник
  • столь­ни­чий (при­двор­ная долж­ность у кня­зя или царя)
  • сто­леш­ник
  • сто­леш­ни­ца
  • столь­ник
  • сто­ло­ва­нье
  • застоль­ная
  • сто­ло­на­чаль­ник.

Однокоренные прилагательные

Обратимся к име­нам при­ла­га­тель­ным и обна­ру­жим сле­ду­ю­щие одно­ко­рен­ные сло­ва, обо­зна­ча­ю­щие при­знак предмета:

  • сто­ло­вый прибор;
  • застоль­ный тост;
  • настоль­ный теннис.

Однокоренной глагол

С ука­зан­ным кор­нем най­ден род­ствен­ный гла­гол «сто­ло­вать­ся», кото­рый зна­чит «питать­ся у кого-либо или в чем либо»:

  • в выход­ной день сто­ло­вать­ся у родителей;
  • сто­ло­вать­ся в кафе.

Отметим, что заим­ство­ван­ное из немец­ко­го язы­ка сло­во «сто­ляр» часто оши­боч­но отно­сят к одно­ко­рен­ным, не учи­ты­вая того, что в этом сло­ве дру­гой смыс­ло­вой корень:

Круглый стол. Белорусская книга должна быть для нас приоритетом

«Кнігі — сябры. // Іх кідаюць перш за ўсё: // Яны цяжкія, // Як дзесяць вазоў з цэглай. » — когда-то начинал Владимир Короткевич свое поэтическое рассуждение о книгах. Утверждая: чтобы спасти не только тело, но и душу, человек при первой возможности тратил последнее, чтобы обновить домашнюю библиотеку…

Когда началась мировая пандемия, эпоха изоляции и карантинов, многие начали говорить: ну вот, теперь, перестав посещать клубы, торговые центры и «зависать» в кафе, люди должны вернуться к книге! Она же лучший собеседник и спасение от грусти! А скептики повторяли то же, с чего начинается стихотворение Короткевича: человечеству не до книг и пополнения домашних библиотек.

А как происходит на самом деле? Об этом мы рассуждаем с заместителем генерального директора Национальной библиотеки Беларуси по научному и издательскому делу Алесем Сушей и директором магазина «Академическая книга» Ольгой Глуховской.

О кризисе мировой книжной торговли

О. Глуховская: К сожалению, весь прошлый год мы наблюдали спад продаж, особенно в апреле-мае, тогда снижение было около 40 процентов. Тем не менее наш коллектив выстоял, ситуация стала выравниваться, но наверстать упущенные продажи было очень сложно. Сказался и экономический кризис, который затронул все страны. И по итогам года спад продаж в нашем магазине — около 15 процентов. От коллег знаю, что такое явление затронуло основную часть книжных магазинов, включая интернет-торговлю. Некоторые интернет-магазины даже переключились с книг на продукты питания. Это связано и с тем, что российские издательства сократили выпуск продукции. Но поскольку «Академическая книга» больше ориентируется на белорусские издания, у нас ситуация лучше. Белорусские издательства, в первую очередь государственные, такие как «Беларуская навука», «Звязда», «Мастацкая літаратура», «Беларусь», «Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі» — выпустили много новинок, и благодаря им магазин неплохо поработал.

А. Суша: Ситуация не очень радостная во всем мире. Даже если взглянуть на Россию — а так исторически сложилось, что она является основным партнером Беларуси в книготорговле. Уже весной там был тотальный кризис в этой сфере. В марте руководство Российского книжного союза обратилось к правительству с просьбой о помощи, так как у них ожидались большие потери в сфере книжной торговли. Получилось гораздо больше. Весной в России были закрыты многие книжные магазины, сначала якобы на короткое время, потом это продолжилось. Осенью было видно, что никакие электронные формы торговли не способны компенсировать потери в продажах физических. Тем более не наблюдалось облегчения для книготорговой сферы, не были уменьшены арендные выплаты. Ведь считается, что книга — не товар первой необходимости, серьезные дотации были направлены на другие товары.

Читайте так же:
Поверочный стол для отк

Л. Рублевская: Но говорят, что вырос спрос на электронную книгу, а в России этот рынок очень развит.

А. Суша: Действительно, в мире есть тенденция роста спроса на электронные книги либо электронной торговли физическими изданиями. Но он не настолько стремителен, чтобы компенсировать потери. Вы же видите новости, в той же Франции, Италии — сплошь закрытые книжные магазины. Когда летом их пытались открыть, появились очень жесткие ограничения — на количество людей, которые могут в магазине находиться, на способы выкладки продукции. А еще убытки в связи с ростом цены на бумагу, с таможенными процедурами, с ограничениями на международную торговлю, сложностями с логистикой из-за закрытия границ.

О. Глуховская: Мы потеряли в безналичных продажах — меньше стали закупаться у нас организации, библиотеки. Часть организаций ликвидировалась либо сократила расходы. Перестали у нас приобретать и корпоративные подарки, ведь конференции и семинары начали проходить в онлайн-формате. Но главное, подтвердилась наша стратегия — прежде всего работа с белорусскими издательствами, сбор малотиражных изданий, напечатанных не в Минске, аккумулирование их на полках нашего магазина. Я считаю, что именно белорусский производитель и может нам помочь выдержать эту ситуацию. Интерес к белорусской книге у наших покупателей достаточно высок.

Об автограф-сессиях во время пандемии

О. Глуховская: Наши покупатели сегодня не готовы к такому жесткому изменению формата. Конечно, на какое-то время мы приостановили в магазине наши прекрасные встречи с авторами. Но люди адаптируются потихоньку к той ситуации, в которой оказались, и с соблюдением всех мер безопасности встречи время от времени проводим. Первая такая была в июне, нас очень благодарили и те, кто пришел, и те, кто читал об этой встрече в интернете. Всем хочется вернуться к привычной жизни. Сегодня у нас реализовалась интересная идея. Началась с рождественской распродажи книг с автографами авторов. А сегодня в магазине организована на постоянной основе полка книг с автографами белорусских писателей, что тоже как-то компенсирует отсутствие живых встреч.

Л. Рублевская: Писатели с горя активно пошли в сеть, поназаписывали видеороликов, в которых озвучивают свои произведения. Присоединились к этому тренду и библиотеки. Книжные блогеры активизировались.

А. Суша: Очень многие наши мероприятия — конференции, круглые столы, презентации, чтения и другие — перешли в виртуальную форму. Из-за этого удалось не только провести противоэпидемические мероприятия и важные запланированные заранее акции, но и сохранить аудиторию. Более того, сочетание реальных и виртуальных форм работы привело к появлению многих новых контактов и проектов. Например, количество просмотров международных книговедческих чтений, которые проходили с прямой трансляцией на YouTube и социальных сетях, за неделю перешло в десятки тысяч. В прошлом году мы проводили конкурсы буктрейлеров, онлайн-презентации, реально-виртуальные семинары и круглые столы. Могу упомянуть резонансный конкурс постеров и эссе для школьников, посвященный юбилею Рыгора Бородулина, а также абсолютно уникальный конкурс чтецов стихотворных работ Владимира Дубовки. Да, на последний из названных конкурсов мы получили более 880 (!) видеоработ со всех уголков Беларуси и из-за рубежа, участниками были любители и профессионалы в возрасте от пяти до 85 лет. Поверьте, это исключительный результат.

Л. Рублевская: А изменились ли читательские интересы и влияет ли на них такая вот работа с автором?

О. Глуховская: В нашем магазине охотно покупают все, что касается краеведчества, истории Беларуси. Книга о рисунках и чертежах Януша Радзивилла издательства «Беларусь» разошлась, востребован альбом того же издательства о Наполеоне Орде, подготовленный Алесем Сушей. Очень хорошо раскупалось пятитомное издание по истории белорусской государственности издательства «Белорусская наука», правовая литература. Но любая книга, поступающая в магазин, должна получить свой анонс, свою долю внимания. И автограф-сессии — очень хороший способ.
Про электронные книги

Л. Рублевская: А вот обычный книжный магазин, вроде «Академкниги», может параллельно с бумажной продукцией торговать электронными книгами?

О. Глуховская: Электронную книгу должен предлагать издатель. Сегодня единичные издательства выпускают электронные книги. Нам они не предлагают механизм продаж. Ну и что меня не устраивает на мировом рынке электронных книг — нет демпинга цен. Разница между стоимостью электронной и бумажной книги может составлять один-два евро. Это менее пяти процентов от стоимости книги. У нас книга печатная может стоить около десяти — двадцати долларов, а электронная — три-пять.

Читайте так же:
Что по мнению печкина является главным украшением новогоднего стола

А. Суша: Несколько издателей пробовали у нас заниматься торговлей электронной книгой, но не скажу, чтобы очень успешно. Некоторые передавали право на продажу книг своих авторов зарубежным книготорговым электронным площадкам, но в итоге не были удовлетворены. Наши авторы не очень хорошо там продаются, так как белорусскую книгу отыскать там среди прочего трудно. Нет у нас ни обязательного бесплатного экземпляра электронных изданий, нет электронной Национальной библиотеки.

Л. Рублевская: У нас нет и культуры приобретать электронные книги. Все привыкли скачивать пиратскими методами, не понимают, почему должны платить за то, что могут заполучить бесплатно. Однажды только читательница мне написала, просила дать ссылки, где купить мои книги в электронном виде, так как для нее было принципиально приобрести их официально.

О. Глуховская: Люди часто, признаваясь в любви к тому или иному писателю, предпочитают скачать пиратскую версию его книги, не понимая, какие огромные затраты времени и сил отнимает это «хобби». Ведь в Беларуси практически единичные авторы зарабатывают только литературой. Большая их часть занимается писательством в свободное время, и все затраты на поездки, работу в архивах — за собственный счет. И гонорары у нас практически символические. И я принципиально ни одной пиратской версии книги в интернете не прочитала. Очень хотелось бы, чтобы со стороны библиотек, книжных магазинов, СМИ шла просветительская работа по поводу того, что пользоваться работой писателей бесплатно — некрасиво. Нужна защита авторских прав, а наказывать за скачивание пиратского контента нужно в первую очередь не тех, кто его содержит, а тех, кто его потребляет.

Л. Рублевская: У меня к этому двойственное отношение. Белорусские литераторы всегда занимались просветительской деятельностью, особенно в том, что касается популяризации истории, воспитания национального сознания. А для этих целей нужен свободный доступ к соответствующим текстам.

О. Глуховская: Ну так на это есть добрая воля автора — выложить свой текст в сеть для бесплатного пользования.

А. Суша: Наша библиотека как государственное учреждение и юридическое лицо не может работать с нелегальным контентом. У нас есть законодательство об авторском праве и смежных правах, очень неплохо выстроено, одним из разработчиков его были мы. Другое дело, что невозможно автору или издателю отслеживать каждый случай незаконного использования интеллектуальной собственности. У иностранного читателя воспитано понимание, что любая работа — писателя, редактора, полиграфиста — должна оплачиваться, и аморально пользоваться ею бесплатно. Нашему читателю такого осознания немного не хватает. Да, есть у нас Национальный центр интеллектуальной собственности, там есть структура, которая занимается коллективным управлением авторскими правами. Но в целом эта сфера у нас слабо развита, и мало прецедентов успешной защиты авторских прав. И все же правовая культура населения растет, и востребованность в легальном доступе к информации — тоже.

О том, как меняются книжные магазины

Л. Рублевская: Мы неоднократно в прошлые годы обсуждали новые формы распространения книги. Говорили о книжном магазине-кофейне, клубе, концертном зале.

А. Суша: Интеграция «книжный магазин-читальня», «книжный магазин-кофейня» в условиях ковида не работает. Кафе сегодня в таком же тяжелом состоянии, как и книжные магазины.

О. Глуховская: В молодости мой любимый отдых был — зайти в Центральный книжный магазин, купить книгу, а потом в кафе по ту сторону проспекта пить кофе и читать. На мой взгляд, наши книжные магазины расположены в слишком маленьких помещениях, кроме магазина «Светоч» и единичных других, для того чтобы торговую площадь отдавать под кофейню и использовать другие модные тенденции.

А. Суша: Прошлый год больше изменил механизмы работы и для библиотек, и для книга — торговых организаций. Какие действенные? Индивидуализация работы с книгами. Целевая реклама. Кстати, реклама меняет пространство — сейчас в первую очередь это интернет. Реклама в городском пространстве остается, но главное — сеть, социальные сети. Больше присоединяются к продвижению книги издатели, книжные магазины.

О. Глуховская: Мы постоянно консультируем своих читателей, нашему мнению доверяют. Привлекает и полка книг с автографами: для читателя это приятный бонус. Возможно, через месяц запустим в тестовом режиме интернет-магазин «Академическая книга». Конечно, он не будет альтернативой существующим интернет-магазинам, скорее это электронная площадка, где можно ознакомиться с нашей продукцией, заказать ее и через электронный кошелек оплатить. Доставка курьером будет для крупных заказов, но и сейчас нашу продукцию можно приобрести по почте.

О книге на родном языке

Л. Рублевская: И еще одна перемена. Хочется верить, что начали больше читать белорусскоязычную литературу.

А. Суша: Языковая проблема существует, и она очень существенно влияет на книжный рынок Беларуси. Невозможно отрицать, что белорусскоязычная литература маловостребована в определенных сегментах общества. Она в мировом масштабе неконкурентоспособна по сравнению с русскоязычной или англоязычной. Почему тот же литовский книжный рынок развивается активнее? Потому что они не зависят от российского книжного рынка. В Беларуси, если перевести и издать на белорусском языке, например, Аристотеля — это не окупится. В Литве выдавать Аристотеля на литовском языке смысл есть, так как в любом учебном заведении его изучают на литовском. Более того, работа над переводом Аристотеля на литовский язык ведет к созданию научной школы по изучению его философии, а это способствует возникновению новых публикаций, новых конференций, новой профессиональной коммуникации, а не обычному подражанию зарубежных образцов. Белорусскому издателю трудно найти место, где с ним не будут конкурировать российские издания. Если мы зайдем в любой книжный магазин, увидим там в основном российскую книгу. Есть у нас и такая черта: отсутствие палитры зарубежной литературы, ведь мы получаем новинки через российский книжный рынок. Что там перевели, что к нам завезли — то у нас и есть. Многое из того, что создается в мире, до нас не доходит.

Л. Рублевская: Именно это в последнее время попытались исправить отдельные белорусские издательства, особенно частные, появился настоящий бум на перевод мировых бестселлеров на белорусский язык, и он нашел читательский отзыв.

О. Глуховская: Ситуация с изданием переводов художественной литературы на белорусский язык добавляет оптимизма, но мы еще очень далеки от того, что книга будет издаваться и продаваться у нас сразу на двух — русском и белорусском — языках одновременно. Огромное количество произведений мировой литературы еще не переведено на белорусский язык, и большая часть произведений на белорусском языке никогда не переводилась на русский.

Читайте так же:
Как сделать круглый стол из тумб в симс 4

Л. Рублевская: По крайней мере, Владимир Короткевич верил в то, что белорусы сберегут свои книги.

Сильной власти майданы не страшны

Александр Лукашенко призвал сделать выводы из украинских событий

Сильной власти майданы не страшны

Президент Беларуси полагает, что в основе всего, что происходит на Украине, лежат внутренние факторы. Эта точка зрения озвучивается им не впервые. Между тем, важность для белорусской экономики нормальных торговых отношений с соседней стра­ной трудно переоценить.

Постоянная задача

Глупым был бы тот руководитель, который не пытается извлечь уроки из некоторых событий. Но я в который раз хочу сказать: в Минске майда­на не будет, здесь нет для майдана места. Вот и весь наш страх. Мы ничего не боимся. Абсолютно. Тем более я… У нас нет фунда­ментальных, концептуаль­ных, главных причин для подобных революций»

Александр Лукашенко,

На совещании по совершенствованию системы высшего и среднего специ­ального образования Александр Лу­кашенко жестко предупредил ректо­ров и чиновников от коррупционных проявлений в подведомственных им учреждениях. Опасность этих явлений Александр Лукашенко проиллюстри­ровал на примере соседнего государ­ства: «Только идиот после событий на Украине не сделает соответствующих выводов». «Развал страны, который произошел на Украине, в его основе лежит развал экономики и страшная коррупция. Вот две причины, кото­рые разрушили государство. Каким бы ни было состояние экономики в государстве, коррупция является той ржавчиной, которая будет разъедать все», — подчеркнул белорусский лидер. «Мы как-то перестали в СМИ говорить о жуликах и коррупционерах. В бли­жайшее время озвучим все факты», — отметил он, приведя как пример бывшего заместителя председателя концерна «Белнефтехим» Владимира Волкова. «Пусть судьи не сочтут, что я вмешиваюсь в следственный про­цесс. Защитники, помните, премьер, первый вице-премьер говорили: «Вол­ков — святой человек!» — подчеркнул глава государства. — Восемь или один­надцать взяток зафиксировано только технически. Как говорится, пленку на стол и смотри». «И много таких. Я в ближайшее время об этом скажу», — добавил Александр Лукашенко.

Совершенно очевидно, что корруп­ционная проблема займет серьезное место в белорусском информацион­ном поле в ближайшее время. Это произойдет не впервые, но в данном случае будет в значительной степени вызвано подведением итогов работы строительных фирм по подготовке объектов майского мирового хоккей­ного чемпионата. Президент уже не раз предупреждал исполнителей этих работ от завышения смет и срыва сро­ков работ над объектами. Впрочем, борьба со взяточниками, «откатчика­ми» и всеми, кто так или иначе снижа­ет эффективность расходования госу­дарственных денег, будет усилена и в других секторах экономики. Тем более что общая финансово-экономическая ситуация не дает поводов для благост­ного умиротворения.

Ожидавшийся с начала года «рост Европы» пока заметен только в росте курса евро к доллару и большинству иных валют. Снижается российский рубль, что при стабильности рубля бе­лорусского делает дороже для россий­ских покупателей любые белорусские товары. А здесь еще и дестабилизация Украины — важнейшего торгового пар­тнера, с которым у Беларуси по про­шлому году было двухмиллиардное положительное торговое сальдо. Сни­жение курса гривны и покупательной способности украинских фирм и граж­дан одновременно с падением курса российского рубля грозят создать для экспортно-ориентированной белорус­ской экономики серьезные трудности в течение текущего года.

Читайте так же:
Как изменить дизайн папки на компьютере

Не случайно в телефонной беседе 11 марта главы России и Беларуси, со­гласно официальной информации, об­судили ситуацию в экономике и на ва­лютном рынке России. Владимир Пу­тин подчеркнул, что «какие-либо ка­тастрофические явления отсутствуют, имеет место естественная ситуация, и у России достаточно ресурсов для поддержания стабильности экономи­ки». Была также обсуждена ситуация на Украине и констатировано «общее понимание необходимости развития ситуации в интересах украинского на­рода и всех людей, проживающих на Украине».

Союзные обязательства будут выполнены

Мы заинтересованы в том, чтобы Украина осталась су­веренным, независимым, территориально целостным государством»

Владимир Макей,

министр иностранных дел Беларуси

Днем позже на заседании Совета без­опасности Беларуси Александр Лука­шенко дал более развернутые ком­ментарии ситуации у соседей. «Очень много сейчас в средствах массовой информации уделяется этому вни­мания, начиная от характеристики самой обстановки до некоей попытки расшевелить Лукашенко: почему он, видите ли, молчит, и мы не опреде­ляемся в отношении событий, прежде всего тех, которые происходят на Украине… Надо сказать, тот, кто вни­мательно следит за политикой и си­туацией, этого не скажет, потому что в самом начале мы однозначно зая­вили о своей позиции. И эта позиция консолидирована, это единая пози­ция. Более того, министру иностран­ных дел было поручено донести нашу позицию до мирового сообщества и руководства других государств, что и было сделано. Такая позиция остает­ся на сегодня неизменной», — отметил Президент. В практическом плане от­вета на намеченные на территории Польши военные учения НАТО он предложил, согласно существующим с Россией договоренностям, временно усилить группировку Военно-воздуш­ных сил в Беларуси: «Если из Италии переброшены полтора десятка само­летов, я думаю, надо связаться с на­чальником Генштаба России и пред­ложить им то усиление, которое они обязаны предоставить нам (сейчас, допустим, не более 12-15 самолетов) — перегнать на территорию Белару­си, определить маршруты патрулиро­вания».

Вспомнив о своих украинских кор­нях, «зарытых между Черниговом и Киевом», белорусский Президент дал ответ на часто задаваемый ему во­прос: что надо делать украинским вла­стям, чтобы преодолеть украинский кризис. «В сухом остатке — надо про­сто работать, надо меньше бегать по заграницам, и заниматься собственной страной и благополучием собственно­го народа. Как это делать, если надо, подскажем и поможем».

Несомненно, украинская тема еще не раз будет в центре высказываний белорусских официальных лиц. Вероятно, ее коснется белорусский лидер в своем ежегодном послании белорусскому народу и Национальному собранию, с которым Александр Лукашенко обычно обращается в апреле или мае. Пока мы наблюдаем исключительную осторожность в высказываниях официального Минска по вопросу положения дел на Украине. Скорее всего, эта политическая линия будет продолжена.

Детский стол TEHNOSKY T-KIDS 43

Сферы применения оборудования «Детский стол TEHNOSKY T-KIDS 43» с нашим ПО

Для санаториев
Для детских садов
Для образовательных учреждений
Для ресторанов и кафе
Для предприятий, заводов
Медицинские центры, поликлиники и больницы
Для Бизнес-центров
Для вокзалов и аэропортов
Для выставочных стендов
Для IT компаний
Для автосалонов
Для казино, букмекерских контор
Для застройщиков
Виртуальная реальность
Для гостиниц
Базовое ПО, которое отключает функции Windows

получить коммерческое предложение

Узнайте, как оценивают нас клиенты и почему они нас рекомендуют

Государственное учреждение “Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка “Великий камень”

Государственное учреждение “Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка “Великий камень” благодарит команду ООО “Техно-Скай” за оперативную поставку в сжатые сроки по приемлемой цене интерактивного сенсорного стенда. Специалистами компании ООО “Техно-Скай” после установки стенда, была проведена его интеграция в IT-систему организации, проведено обучение сотрудников.

Высокое качество продукции, приемлемые цены и профессионализм сотрудников позволяют рекомендовать компанию ООО “Техно-Скай” как надежного и качественного поставщика.

Учреждение здравоохранения “Могилевский областной диспансер спортивной медицины” (Учреждение здравоохранения “Могилевский ОДСМ”)

Могилевский областной диспансер спортивной медицины благодарит компанию ООО “Техно-Скай” за установку и настройку интерактивного сенсорного стенда, диагональю 43 дюйма.

Поставка была произведена в течении 20 дней, изделие полностью соответствовало техническому заданию. В бонус к изделию была произведена бесплатная доставка и настройка изделия в городе Могилеве.

Могилевский областной диспансер спортивной медицины надеется на дальнейшее сотрудничество с ООО “Техно-Скай”.

Государственное учреждение образования “Минский городской образовательно-оздоровительный центр “Лидер”

Государственное учреждение образования “Минский городской образовательно-оздоровительный центр “Лидер” благодарит компанию ООО “Техно-Скай” за поставку и установку интерактивного сенсорного стенда диагональю 43 дюйма. Поставка была произведена менее чем за 2 недели, при оговоренном сроке поставки 30 дней. Устройство на момент приемки полностью соответствовало техническому заданию. Сенсорный стенд планировалось использовать как табло для отображения справочной информации, специалисты ООО “Техно-Скай” подробно проконсультировали, обучили персонал работе с устройством и для удобства настройки стенда подарили беспроводную клавиатуру и мышь.

Читайте так же:
Секционный стол что это

Производственное управление связи и информатики РУП “Производственное объединение “Белоруснефть” (ПУ “Связьинформсервис)

Производственное управление связи и информатики РУП “Производственное объединение “Белоруснефть” (ПУ “Связьинформсервис) благодарит компанию ООО “Техно-Скай” за оказанную помощь в разработке и изготовлении интерактивных сенсорных систем, соответствующим фирменному стилю организации.

За весь период сотрудничества претензии к качеству поставляемого оборудования и оказываемых услуг отсутствуют.

ПУ “Связьинформсервис рекомендует ООО “Техно-Скай” как надежного делового партнера способного профессионально и оперативно решать задачи в области современных технологий, разработке и изготовлении интерактивных сенсорных систем.

Благодарность нашему партнеру ООО “Техно-Скай” в лице Александра Клундука за плодотворное сотрудничество в рамках практического форума по развитию бизнеса “Бизнес-Пробуждение 3.0”, организованного 27 апреля 2019 года в г. Минске.

Совместное открытое акционерное общество “Коммунарка”

СОАО “Коммунарка” благодарит Вас и Ваш коллектив за оснащение интерактивным сенсорным стендом проходной предприятия, и разработкой программного обеспечения к нему.

Хотелось бы отметить высокий уровень квалификации Ваших сотрудников, оперативность при выполнении работ, тщательное соблюдение договорных обязательств, качество выполненных работ. Специалисты Вашей компании, ознакомившись с нашим техническим заданием, внесли предложения по доработке/улучшению интерактивного стенда оснащением его телефоном, чем упростили коммуникацию посетителей предприятия с персоналом СОАО “Коммунарка”.

СОАО “Коммунарка” полностью удовлетворена результатом поставленного программно-аппаратного решения. Благодарим Ваш коллектив ООО “Техно-Скай” за внимательное отношение к требованиям заказчика. Надеемся на плодотворное и обоюдовыгодное сотрудничество в дальнейшем. СОАО “Коммунарка” будет рекомендовать ООО “Техно-Скай” своим партнерам в части разработки интерактивных устройств и программного обеспечения.

Филиал «Автобусный парк №4»

Филиал “Автобусный парк №4” благодарит вас за изготовление и доставку интерактивной панели.

Панель выполнена интересным дизайном, который гармонично вписался в интерьер помещения, укомплектована качественными комплектующими с установленной операционной системой. Используется нами для отображения служебной информации сотрудникам автобусного парка, а именно: графики работы, отпусков, приказы, распоряжения и, немаловажную часть, итоги работы конкретного водителя с отображением о часах, пробегах, выручке и расхода топлива.

Особую благодарность выражаем вашей компании за сокращение сроков изготовления и доставке в оговоренное время.

Ваше устройство оценили руководство предприятия и руководители городского исполнительного комитета.

Минский районный отдел по чрезвычайным ситуациям

Уважаемый Александр Сергеевич!

Минский районный отдел по чрезвычайным ситуациям выражает искреннюю благодарность коллективу компании ООО “Техно-Скай” за профессионализм и оперативность в изготовлении и установке интерактивного сенсорного стенда. Поставка была произведена за 1 день, согласно технического задания, качество изделия оказалось выше ожиданий.

Надеемся на дальнейшее сотрудничество с компанией ООО “Техно-Скай”

Учреждение “Минское областное управление МЧС Республики Беларусь”

Уважаемый Александр Сергеевич!

Учреждение “Минское областное управление МЧС Республики Беларусь” выражает Вам благодарность за оперативную поставку интерактивной доски в региональный центр безопасности, работа которого направлена на воспитание культуры и повышения интереса учащихся к изучению основ безопасной жизнедеятельности.

Особенно хотелось бы отметить высокое качество продукции, которое на протяжении всего периода эксплуатации зарекомендовало себя с лучшей стороны.

Спасибо за сотрудничество. Искренне желаем Вам и Вашей компании процветания и дальнейших успехов в реализации новых проектов.

Республиканское унитарное предприятие по транспортировке и обеспечению сжиженными нефтяными газами (РУП СГ-ТРАНС)

Уважаемый Александр Сергеевич!

Республиканское унитарное предприятие по транспортировке и обеспечению сжиженными нефтяными газами искренне благодарит Вас и Ваш коллектив за помощь в выборе интерактивного сенсорного стенда, изготовление и поставку в сжатые сроки. Качество и характеристики интерактивного сенсорного стенда соответствует заявленным техническим характеристикам.

Искренне желаем Вам и каждому Вашему сотруднику профессионального роста, финансовой стабильности и надежных партнеров.

Коммунальное унитарное предприятие “Управление капитального строительства Миноблисполкома”

Коммунальное унитарное предприятие “Управление капитального строительства Миноблисполкома” выражает искреннюю благодарность за профессиональный подход коллективу компании ООО “Техно-Скай”, который оснастил школу интерактивным сенсорным стендом. Поставка была произведена менее чем за неделю, изделие соответствовало техническому заданию, к белорусскому производству вопросов не возникло, оно на высоте.

КУП “УКС Миноблисполкома” надеется на дальнейшее сотрудничество с компанией ООО “Техно-Скай”

Учреждение «Республиканский центр олимпийской подготовки «‎Стайки»

Учреждение «Республиканский центр олимпийской подготовки «‎Стайки» благодарит компанию ООО«‎Техно-Скай» за поставку уличного интерактивного стенда.

Сотрудники компании изготовили стенд согласно нашему техническому заданию и установили в максимально короткие сроки. Произвели настройку и оптимизацию программного обеспечения стенда по нашим пожеланиям и задачам.

Наше учреждение планирует сотрудничать в дальнейшем с ООО«‎Техно-Скай», обязательно будем рекомендовать услуги этой компании

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector